Tag nổi bật




5 tháng 4, 2012

[New] Phỏng vấn BIGBANG trên Oricon Style Nhật Bản (phần 2)


Bắt đầu từ “tình yêu từ cái nhìn đầu tiên” sau đó trở thành người yêu…
Q: Album này bao gồm các ca khúc thuộc nhiều phong cách/ giai điệu đa dạng. Hãy miêu tả về chúng.

V.I: FANTASTIC BABY là ca khúc mạnh mẽ nhất trong album. Bạn không chỉ nhìn thấy nó trong trang phục của chúng tôi. Chúng tôi cũng quay MV này với một tâm trạng rất tuyệt.

TOP: Đối với MV này, chúng tôi tổ chức một vài cuộc gặp gỡ để nảy ra một bầu không khí tuyệt vời và cuồng nhiệt. MV phiên bản tiếng Nhật trong album và phiên bản trên Youtube (tiếng Hàn) hoàn toàn khác nhau. Tôi nghĩ sẽ rất vui khi so sánh cả 2 MV này.

V.I: Trong ca khúc BLUE, có một đoạn lời hát nói rằng: “Những ngày lạnh giá đã đi qua và giờ đây, những ngày ấm áp sắp đến”. Lời hát này chính xác đã vẽ ra hoàn cảnh của BIGBANG hiện tại.

D-LITE: Như bất cứ câu chuyện tình yêu bình thường nào, bài hát là một hiện thân hào hứng về hi vọng. Đó là một bài hát buồn nhưng còn mang một hình ảnh đáng yêu.

SOL: BAD BOY là ca khúc được sáng tác bởi nhà sản xuất của chúng tôi Choice 37 và G-Dragon. Tôi yêu ca khúc này nhất trong album. Cảm giác của ca khúc giống như ‘Tôi không tốt nhưng người tôi yêu là một cô gái tốt, và thay vì ở bên cạnh tôi, tôi muốn cô ấy ra đi’.

TOP: Lời hát thể hiện ý nghĩ hiện tại của BIGBANG. Ca khúc nhận được rất nhiều phản hồi tốt từ các fan hâm mộ Hàn, vì vậy tôi thật sự tò mò các fan Nhật sẽ nói gì về nó. Còn nữa, điều đó không có nghĩa các thành viên của BIGBANG là BAD BOYS đâu. (cười)

Q: Phiên bản tiếng Nhật của ca khúc nổi tiếng HARU HARU cũng nằm trong album này…

V.I: Khi thu âm, chúng tôi nghĩ về ca khúc này như một món quà dành tặng cho các fan Nhật, những người đang chờ đợi chúng tôi. Chúng tôi đã hát bằng cảm xúc đầy biết ơn và đặt vào nó nhiều xúc động.

Q: Ca khúc EGO nói về “tình yêu từ cái nhìn đầu tiên”.

D-LITE: Vâng, đúng vậy. Như thể tôi đang thật cố gắng để quyến rũ cô gái ấy… Tôi rơi vào bẫy tình của cô ấy ngay từ cái nhìn đầu tiên nhưng cô ấy không hề quay lại nhìn tôi. Vì điều đó, lòng tự trọng của tôi bị tổn thương. EGO nói về tình yêu kiểu như vậy. Tôi cũng yêu ngay từ cái nhìn đầu tiên nhưng kết cục tôi không trở thành người yêu của cô gái ấy.

V.I: Đó là cảm giác cô đơn.

D-LITE: Tôi luôn thấy cô đơn vì tôi không thể thừa nhận cảm xúc thật sự của mình.

V.I: Đối với đàn ông Hàn Quốc, khi đã yêu ai đó thì chúng tôi sẽ trực tiếp đến gặp và nói với người ấy “Anh yêu em”.

SOL: Nhưng các thành viên khác khá ngượng ngùng…

V.I: Việc đó chỉ áp dụng cho em thôi à? Em xin lỗi vì nếu là em, em sẽ không lãng phí thời gian để lo lắng về những gì em nên làm và đó là tất cả. Em sẽ lập tức nói “Anh yêu em”. Nó không tốt hơn sao? Vì cô ấy cũng đang chờ đợi.

D-LITE: Anh khao khát…

V.I: Vì thế, thay vào đó đàn ông chỉ nên nói “Anh yêu em, giờ đây anh nên làm gì?”.

D-LITE: Chuyện gì sẽ xảy ra sau câu “Giờ đây anh nên làm gì?” (cười)

V.I: Nếu câu trả lời là OK thì anh có thể nói “yeah!” và hạnh phúc về nó. Nếu câu trả lời là không, anh có thể tìm một người khác. Cách này không tốt sao? Đây là kiểu cách của “BAD BOY”!

TOP: Nhưng vì em chân thật với cảm xúc của chính mình nên anh nghĩ thay vì là “BAD BOY” thì đó là “GOOD BOY”.
Nếu mọi người có thể cảm nhận được niềm say mê và nhiệt tình của chúng tôi…

Q: Các cậu luôn vui vẻ ngay cả lúc ở hậu trường.

SOL: Khác với khi ở trên sân khấu, chúng tôi thích đùa và chơi cùng nhau. Thỉnh thoảng, chúng tôi chơi trò bánh “hamburger”, V.I sẽ nằm dưới và các thành viên khác sẽ leo lên và nằm trên cậu ấy.

V.I: Vì nhỏ nhất nên tôi luôn bị bắt nạt nhưng tôi lại thấy hạnh phúc về điều đó. Tôi giải thích về nó thế nào nhỉ… Giống như “Tôi được yêu thương” bởi các thành viên khác. 

Q: (Cười) Quay trở lại với album đi. G-DRAGON và D-LITE cùng nhau viết lời cho ca khúc WINGS. Nó thế nào?

D-LITE: G-Dragon đã tạo nên khung sườn cho tôi và tôi chỉ việc điền đủ các phần. Lời hát diễn tả nếu ngay cả khi những ngày mệt mỏi dường như không bao giờ kết thúc thì bạn hãy cứ vui lên, thậm chí chỉ trong ngày hôm nay.

GD: Đây là lần đầu tiên tôi làm việc cùng D-LITE nhưng tôi có một cái nhìn về tương lai của chúng tôi. Khi làm việc cùng nhau, chúng tôi có nhiều niềm vui. 

Q: Đối với G-DRAGON, với vai trò là một nhà sản xuất, cậu có đối diện với bất cứ gian khó khi làm việc không?

GD: Âm nhạc không được tạo ra để tranh đấu. Không có cảm hứng, bạn sẽ không thể tạo ra một bài hát hay và bạn cũng không thể nảy ra ý tưởng nào cho album. Lần này, tất cả các thành viên là một và khi chơi trò bắt bóng, tôi cảm thấy chúng tôi đã tạo ra một mẩu thật sự tốt. Chúng tôi có nhiều niềm vui khi làm việc cùng nhau.

Q: Sau album này, BIGBANG sẽ có một concert tour. Hãy gửi vài thông điệp đến các fan đi.

TOP: Trong khoảng thời gian này, chúng tôi đã phát hành một album và thông báo tour diễn cùng lúc. Về phần sân khấu, Laurieann Gibson (trước đây đã làm việc cùng Lady Gaga) đang làm việc cùng với chúng tôi trong vai trò là nhà điều hành. Tôi nghĩ sân khấu lần này thật sự rất khác. Bạn không chỉ thích âm nhạc của BIGBANG mà còn biết nhiều hơn về cá nhân của mỗi thành viên.

SOL: Nếu chúng tôi thành công với tour diễn này, tôi nghĩ BIGBANG sẽ nâng tầm cao hơn vì vậy hãy mong đợi điều đó xảy ra.

V.I: Từ bây giờ chúng tôi sẽ làm việc thật chăm chỉ để thể hiện cho thế giới thấy được âm nhạc châu Á tuyệt thế nào. Bên cạnh âm nhạc, chúng tôi còn thích thể hiện nét quyến rũ của mình dành cho các fan. Năm nay, chúng tôi sẽ thực hiện một tour diễn và chúng tôi cũng muốn xuất hiện trong nhiều show. Chúng tôi thật sự mong muốn các fan ở Nhật có thể cảm nhận được niềm say mệ và nhiệt tình của chúng tôi.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét